快捷搜索:
当前位置:澳门金莎娱乐会所 > 诗词欣赏 > 着名军歌

着名军歌

文章作者:诗词欣赏 上传时间:2020-02-02

Die Fahne hoch ! 高举战旗 !

0:11

Die Reihen fest geschlossen ! 队伍已并肩出发 !

Das ist die Geschichte, wie ich einmal fast entführt und im Kofferraum eines roten Mazdas gelandet wäre. Einen Tag, nachdem ich mein Designstudium abgeschlossen hatte, machte ich einen Hinterhofverkauf. Ein Typ im roten Mazda blieb stehen und schaute sich meine Sachen an. Er kaufte eins meiner Kunstwerke. Er war allein in der Stadt und machte gerade einen Roadtrip durchs ganze Land. Danach würde er zum Friedenscorps gehen. Ich lud ihn auf ein Bier ein. Er erzählte mir begeistert, wie er die Welt verändern wollte.

S.A. marschiert 冲锋队在前进了

0:49

Mit mutig festem Schritt 那无畏坚定的步伐

Es wurde spät. Ich wurde müde. Während wir die Rechnung bezahlten, machte ich den Fehler ihn zu fragen: "Wo schläfst du denn heute Nacht?" Er machte die ganze Sache noch schlimmer: "Ich weiß es noch nicht." Und ich dachte: "Oh, Mann! Was mach ich jetzt?" Wer kennt die Situation nicht? Muss ich jetzt einen Schlafplatz anbieten? Aber ich hab ihn doch gerade erst kennengelernt! Er sagt zwar, er würde zum Friedenskorps gehen, aber ich weiß doch nicht, ob er das wirklich plant. Ich will nicht entführt im Kofferraum eines Mazdas landen! Das ist ein kleiner Kofferraum!

Kamraden die Rotfront 同志们是牺牲在赤色分子和反动派枪口之下 !

1:29

Und Reaktion erschossen ! 但从未离我们远去

Dann hörte ich mich sagen: "Ich habe eine Luftmatratze. Du kannst in meinem Wohnzimmer schlafen." Eine Stimme in meinem Kopf sagte: "Äh, wie bitte?"

Marschiern im Geist 我们的意志更统一 !

1:39

In unsern Reihen mit !

Nachts lag ich dann im Bett, ich starrte an die Decke und dachte: "Oh Mann! Was hab ich mir da eingebrockt? Ein Wildfremder schläft in meinem Wohnzimmer. Was, wenn er verrückt ist?" Ich bekam eine solche Angst, dass ich aus dem Bett stieg, auf Zehenspitzen zur Tür schlich, und meine Schlafzimmertür abschloss.

  1. Die Stra遝 frei ! 道路已肃清 !

2:03

Den braunen Batallionen 向褐色的军营

Aber er war gar nicht verrückt. Wir sind immer noch in Kontakt. Das Kunstwerk, das er von mir gekauft hatte, hängt heute in seinem Klassenzimmer. Er ist jetzt Lehrer.

Die Stra遝 frei 道路已肃清

2:13

Dem Sturmabteilungsmann ! 是冲锋队之战士 !

Das war meine erste Erfahrung als Gastgeber. Es hat meinen Blickwinkel komplett verändert. Vielleicht waren die Menschen, die mir in der Kindheit als Fremde verkauft wurden, eigentlich Freunde, die nur darauf warteten, entdeckt zu werden? Menschen auf meiner Luftmatratze zu beherbergen, wurde normal für mich. Als ich nach San Francisco zog, nahm ich die Luftmatratze mit.

Es schaun auf's Hakenkreuz 那希望 凝视着反万字字旗数百万的同志已觉醒 !

2:36

Voll Hoffnung schon Millionen ! 自由解放之日

Machen wir einen Zeitsprung, zwei Jahre später... Ich bin arbeitslos, fast pleite, mein Mitbewohner zieht aus und die Miete wird erhöht. Ich erfuhr, dass es zu jener Zeit eine Design-Konferenz in der Stadt gab. Alle Hotels waren ausgebucht. Ich glaube, Kreativität kann es schaffen, Angst in Spaß zu verwandeln.

Der Tag für Freiheit 面包夺得之时 !

2:55

Und für Brot bricht an !

Ich schrieb meinem besten Freund und neuen Mitbewohner Brian Chesky: "Brian, ich hab überlegt, wie wir etwas dazu verdienen könnten. Unsere Wohnung wird zu einem Designer-Bed-and-Breakfast. Junge Designer können bei uns übernachten, WLAN und ein Schreibtisch inklusive, dazu eine Matratze und jeden Morgen Frühstück. Ha!"

  1. Zum letzten Mal 这是后的时刻了

3:14

Wird nun Appell geblasen ! 沉睡的心警觉吧 !

Wir erstellten eine Website und gründeten so "Luftmatratze und Frühstück" [AIRBed aNd Breakfast = Airbnb]. Drei glückliche Gäste durften bei uns für 20 Dollar auf der Luftmatratze auf Holzfußboden schlafen. Sie fanden es super, und wir auch. Ich bin mir sicher, unsere Käse-Schinken-Omeletts schmeckten komplett anders, weil wir sie für unsere Gäste machten. Wir tourten mit ihnen durch die ganze Stadt. Als wir unseren letzten Gast verabschiedeten und die Tür ins Schloss fiel, starrten Brian und ich uns an. Hatten wir gerade entdeckt, dass wir gleichzeitig neue Freunde finden und unsere Miete bezahlen konnten?

Zum Kampfe stehn 这是战斗的时候了

3:51

Wir alle schon bereit ! 我们已准备好一切

Die Dinge kamen ins Rollen. Mein ehemaliger Mitbewohner, Nate Blecharczyk, schloss sich uns als Entwickler an. Wir wollten herausfinden, ob man daraus ein Geschäftskonzept machen könnte.

Bald flattern Hitlerfahnen 直到希特勒的旗帜重新飘扬在我们战斗过的壁垒上 !

4:02

蹑er Barrikaden 届时 奴役与耻辱消失

So präsentierten wir uns den Investoren: "Wir möchten eine Website erstellen, auf der Leute öffentlich Bilder von ihren Privaträumen posten, ihren Schlafzimmern, ihren Bädern -- die Art Zimmer, deren Türen man schließt, wenn Besuch vorbei kommt. Über das Internet können sie dann wildfremde Menschen dazu einladen, bei ihnen zu übernachten. Das wird das nächste große Ding!"

Die Knechtschaft dauert 光荣和尊严复兴 !

4:24

Nur noch kurze Zeit !

(Lachen)

Von Oblt.Wiehle中尉创作于1933年6月25日

4:26

Ob's stürmt oder schneit,

Wir warteten, dass die Rakete zünden würde. Tat sie aber nicht. Niemand, der noch ganz bei Trost ist, würde in ein Geschäft investieren, das Fremden erlaubt, in Wohnungen anderer Leute zu schlafen. Warum? Weil wir als Kinder alle gelernt haben, dass Fremde gefährlich sind.

Ob die Sonne uns lacht,

4:45

Der Tag glühend hei?,

Wenn man ein Problem hat, besinnt man sich auf die Dinge, die man gut kann. Wir konnten designen. An der Kunstakademie hatten wir gelernt, dass Design viel mehr ist als nur Aussehen und Haptik -- es ist das Gesamterlebnis. Wir hatten gelernt, wie man Objekte designt, aber jetzt wollten wir durch Design immenses Vertrauen schaffen, zwischen Menschen, die sich nie zuvor getroffen hatten. Kann Design so etwas leisten? Ist es möglich, mit Design Vertrauen zu schaffen?

Oder eiskalt die Nacht.

5:14

Bestaubt sind die Gesichter,

Ich möchte Ihnen eine Kostprobe geben, welchen Grad Vertrauen wir anstrebten. Es ist ein 30-Sekunden-Experiment. Es wird Sie aus Ihrer Komfortzone heraus zwingen. Daumen hoch, wenn Sie bereit sind. Nehmen Sie Ihr Handy in die Hand. Jetzt möchte ich gerne, dass Sie Ihr Handy entsperren. Geben Sie Ihr entsperrtes Handy Ihrem linken Sitznachbarn.

Doch froh ist unser Sinn,

5:48

Ja unser Sinn;

(Lachen)

Es braust unser Panzer

6:00

Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,

Dieser leise Anflug von Panik, den Sie jetzt spüren --

So schnell wie der Blitz,

6:03

Dem Feinde entgegen,

(Lachen) --

Im Panzer geschützt.

6:05

Voraus den Kameraden,

ist genau das, was Gastgeber spüren, wenn sie das erste Mal die Tür öffnen. Denn das einzige, was noch persönlicher als Ihr Handy ist, ist Ihr Zuhause. Besucher können nicht nur Ihre SMS lesen, sie sehen Ihr Schlafzimmer, Ihre Küche, Ihre Toilette.

Im Kampfe ganz allein,

6:20

Steh'n wir allein,

Wie fühlt es sich an, das entsperrte Handy eines Fremden in den Händen zu halten? Die meisten spüren die Verantwortung. So fühlen sich auch die meisten Gäste, wenn sie woanders übernachten. Nur aus diesem Grund kann unser Unternehmen existieren. Nur mal so, wer hat jetzt eigentlich Al Gores Handy?

So sto?en wir tief

6:38

In die feindlichen Reihn.

(Lachen)

Wenn vor uns ein feindlicher

6:41

Panzer erscheint,

Könnten Sie bitte auf Twitter verkünden, dass er für das Amt des Präsidenten kandidiert?

Wird Vollgas gegeben

6:45

Und ran an den Feind!

(Lachen)

Was gilt denn unser Leben,

6:46

Für unsres Reiches Heer,

(Applaus)

Ja Reiches Heer?

6:54

Für Deutschland zu sterben

Sie können die Handys jetzt zurückgeben.

Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks

7:02

H?lt der Gegner uns auf,

Sie haben jetzt erlebt, welche Art Vertrauen wir aufbauen wollen. Ich möchte Ihnen von einigen Entdeckungen erzählen. Was wäre, wenn wir ein kleines Detail an diesem Experiment geändert hätten? Was, wenn sich Ihr Nachbar erst einmal mit seinem Namen vorgestellt hätte; wenn er erzählt hätte, woher er kommt, wie sein Hund oder seine Kinder heißen? Stellen Sie sich vor, Sie hätten 150 Beurteilungen, die alle sagen: "Er kann wirklich sehr gut entsperrte Handys festhalten!"

Wir lachen darüber

7:28

Und fahren nicht drauf.

(Lachen)

Und droh'n vor uns Geschütze,

7:33

Versteckt im gelben Sand,

Wie würden Sie sich dann fühlen, wenn Sie Ihr Handy abgeben müssten?

Im gelben Sand,

7:39

Wir suchen uns Wege,

Denn ein gut durchdachtes Feedback-System stärkt das Vertrauen entscheidend. Am Anfang haben wir noch einige Dinge falsch gemacht. Es war schwer für die Leute, negative Beurteilungen abzugeben. Letztlich entschieden wir uns zu warten, bis sowohl Gastgeber als auch Gast ihre Beurteilungen abgegeben hatten, bevor wir sie online stellten.

Die keiner sonst fand.

7:58

Und l??t uns im Stich

Letzte Woche haben wir etwas Neues entdeckt. Wir haben mit Stanford eine Studie durchgeführt. Wir untersuchten, wie wahrscheinlich es ist, dass Menschen einander vertrauen, abhängig davon, wie ähnlich sie sich hinsichtlich Alter und Wohnort sind. Wenig überraschend vertrauen wir den Menschen am meisten, die uns am ähnlichsten sind. Je mehr Unterschiede wir finden, desto weniger vertrauen wir. Das ist eine natürliche soziale Voreingenommenheit. Spannend wird es, wenn man den Ruf einer Person hinzufügt -- in unserem Fall durch Beurteilungen.

Einst das treulose Glück,

8:34

Und kehren wir nicht mehr

Wenn man weniger als drei Beurteilungen hat, ändert sich nichts. Hat man aber mehr als zehn, ändert sich alles. Ein guter Ruf sticht Gemeinsamkeiten aus. Das richtige Design kann uns also dabei helfen, einige unserer tief verwurzelten Vorlieben zu überwinden.

Zur Heimat zurück,

8:56

Trifft uns die Todeskugel,

Außerdem erfuhren wir, dass Vertrauen davon abhängig ist, wie viel man von sich preisgibt. Hier sehen Sie die Reaktionen auf die erste Nachricht eines Gastes. Wenn man zu wenig erzählt, wie zum Beispiel "Hi!", bekommt man eher keine Antwort. Erzählt man zuviel, wie zum Beispiel: "Ich habe Probleme mit meiner Mutter" --

Ruft uns das Schicksal ab,

9:17

Ja Schicksal ab,

(Lachen) --

Dann ist unser Panzer

9:18

Ein ehernes Grab.

wird die Anfrage auch eher nicht angenommen. Es gibt also einen optimalen Grad an Offenheit, z. B. "Tolle Kunstwerke in deiner Wohnung! Ich mache mit meiner Familie Urlaub." Wie kann man es mit Design schaffen, diesen Grad an Offenheit herzustellen? Wir benutzen die Größe des Textfeldes, um die richtige Menge Text zu empfehlen. Wir geben außerdem Tipps, zu welchen Themen man etwas schreiben sollte.

Panzer lied

9:40

无论面对风暴或是雪花,

Unser ganzes Unternehmen baut auf der Hoffnung auf, dass das richtige Design helfen kann, unsere Vorurteile gegenüber Fremden zu überwinden. Womit wir nicht gerechnet hatten, war die große Menge an Menschen, die mehr als bereit waren, diese Vorurteile abzulegen.

但我们享受着这种乐趣,

9:58

我们加大油门全速向前!

Hier sehen Sie, wie viele Menschen unser Angebot in Anspruch nehmen. Man kann drei Dinge erkennen. Erstens: unglaublich viel Glück. Zweitens: die unermüdliche Arbeit unseres Teams. Drittens: einen Bedarf, der vorher nicht gedeckt worden war. Für uns läuft das Geschäft gerade sehr gut.

就是为了我们光荣的军队而战!

10:20

为德国而死是至高的荣誉!

Natürlich gibt es auch Zeiten, wenn nicht alles glatt läuft. Es gab Gäste, die unerlaubt Partys gefeiert oder Wohnungen verwüstet haben. Gastgeber haben Gäste im Regen stehen lassen. Am Anfang des Projekts habe ich im Kundenservice mitgearbeitet. Alle Anrufe kamen direkt auf mein Handy. Ich stand an vorderster Front, wenn Vertrauen gebrochen wurde. Es gibt nichts Schlimmeres als diese Anrufe. Es tut schon weh, wenn ich nur daran denke. Die Enttäuschung, die man in der Stimme der Anrufer hört, war und wird auch immer unsere größte Motivation sein, uns weiter zu verbessern.

我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。

10:59

这就是为什么我们能深扎进敌人的队列

Glücklicherweise hatte von den 123 Millionen vermittelten Übernachtungen nur ein Bruchteil je ein Problem. Denn Menschen vertrauten einander zu Recht. Wenn Vertrauen funktioniert, kann dabei Wunderbares entstehen.

隐藏的是那炮火的威胁,

11:18

我们就找寻自己的道路,

Einer unserer Gäste machte Urlaub in Uruguay. Dort erlitt er einen Herzinfarkt. Sein Gastgeber fuhr ihn ins Krankenhaus. Er spendete sogar Blut für die nötige Operation! Hier ist seine Beurteilung:

跃上那冲向胜利的通途!

11:32

如果我们为命运女神所抛弃

(Lachen)

如果我们从此不能回到故乡

11:40

如果子弹结束了我们的生命

"Perfektes Haus für Reisende, die aufgrund sitzender Tätigkeiten zu Herzinfarkten neigen.

那至少我们忠实的坦克,

11:45

会给我们一个金属的坟墓。

(Lachen)

Wir haben Tag und Nacht

11:47

对我们来说没有什么日夜之分

Die Gegend ist wunderschön und mit ausreichend Krankenhäusern ausgestattet.

kein Auge zugemacht,

11:51

为了击沉远海的敌人而搜索着

(Lachen)

Hinterm Doppeltegras bis auf die Knochen nass,

11:53

spaehn die Wachen aus nach B.R.T.

Javier und Alejandra sind echte Schutzengel, die einem das Leben retten, obwohl sie einen gar nicht richtig kennen. Sie fahren einen im eigenen Auto ins Krankenhaus, wenn man stirbt, und warten, während man einen Bypass bekommt. Weil sie nicht wollen, dass man sich einsam fühlt, bringen sie Bücher vorbei. Sie lassen einen sogar länger bleiben, ohne die Extra-Nächte zu berechnen. Ich kann es nur empfehlen!"

握着望远镜警戒着敌舰----注:这里B.R.T是德文Bruttoregistertonne

12:17

的缩写,意思是登记在溥的船舶数,这里指登录在船舶登录溥上的敌方舰船)

(Applaus)

Die Diesel stampfen, die See geht schwer,

12:25

柴油引擎在搅动,但是大海的波涛更加汹涌,

So läuft natürlich nicht jeder Aufenthalt ab. Aber diese Beziehungen hinter der reinen Geldtransaktion sind genau das, was man mit der Share Economy erreichen will.

so klein ist das Boot und so gross ist das Meer.

12:34

艇是如此渺小,而大海却是如此广阔

Als ich zum ersten Mal über diesen Begriff stolperte, fragte ich mich: Wie passt der Gedanke des Teilens mit Geldtransaktionen zusammen? Es geht hier um einen wirtschaftlichen Handel. Aber es jetzt einfach nur "Mietindustrie" zu nennen, wird der Sache nicht gerecht. Share Economy beschreibt einen Handel, der menschliche Beziehungen verspricht. Menschen legen einen Teil von sich offen, und das ändert alles.

da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu biszum letzten Mann.

13:02

战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵

Wenn man heutzutage verreist, ist das mit Fast Food zu vergleichen. Es ist effizient und verlässlich, aber dafür weniger authentisch. Was wäre jedoch, wenn Reisen ein reichhaltiges Buffet aus lokalen Eindrücken wäre? Was wäre, wenn an jedem Ort, den man besucht, eine Gruppe dort Ansässiger darauf warten würde, einen gründlich abzufüllen und einem bei einer Kneipentour Viertel zu zeigen, von denen man noch nie gehört hat; oder wenn man Kochen von einem Fünf-Sterne-Koch lernen könnte?

Heimat, so weit von hier.

13:36

Heimat, dich gruessen wir.

Heutzutage werden Wohnungen nach dem Prinzip von Privatsphäre gestaltet. Was wäre, wenn wir Wohnungen von Grund auf zum Miteinanderteilen gestalten würden? Wie würde das aussehen? Was wäre, wenn Städte den Gedanken vom gemeinsamen Teilhaben annehmen würden? Ich stelle mir Städte vor, die uns Gesellschaft und Beziehungen ermöglichen, statt Einsamkeit und Abschottung.

Fuer dich da fahren wir

14:00

den lauernden Tod im Torpedorohr,

In Südkoreas Hauptstadt Seoul wurde dieses Projekt bereits begonnen. Viele Parkplätze, die der Regierung gehörten, wurden nun Anwohnern angeboten. Studenten, die auf der Suche nach einer Bleibe waren, wurden an Menschen vermittelt, deren Kinder ausgezogen waren. Es wurden Inkubatorprogramme gestartet, um neue Start-ups in der Share Economy finanzieren zu können.

ran an den Feind. U-boot vor!

14:23

向着敌人冲去,U艇前进。

Über unsere Plattform allein werden heute Nacht 785 000 Menschen in 191 Ländern zu Gast bei einem Fremden oder selbst Gastgeber sein. Die Idee scheint also nicht so verrückt zu sein, wie es uns beigebracht wurde.

Zwei Wochen steh'n wir schon auf Deck undTauchstation.

14:50

不知不觉离出航后已经2个星期了

Wir haben das Rad nicht neu erfunden. Gastfreundlichkeit gab es auch vorher schon. Es gab vor uns schon ähnliche Websites. Warum also hat gerade unsere funktioniert? Abgesehen von Glück und Timing merkten wir, dass man mit den Bestandteilen des Vertrauens das richtige Design finden kann. Design kann uns helfen, tiefverwurzelte Vorurteile zu überwinden. Ich finde das verblüffend, geradezu überwältigend. Ich muss jedesmal darüber nachdenken, wenn ein roter Mazda an mir vorbei fährt.

Die Mahalla ist noch nicht in Sicht

15:32

目的地mahalla仍未在视野中

Wir wissen natürlich, dass Design nicht jedes Problem lösen kann. Aber wenn es uns helfen konnte, wenn es diesen großen Einfluss hatte, frage ich mich, wofür wir Design demnächst nutzen können.

Die Tage gehn vorbei im ew'gem Einerlei,

15:51

枯燥无味的日子一天天流逝着

Danke.

aber Beute gibt's noch immer nicht.

15:52

Da ploetzlich toent Alarm vom Turm.

(Applaus)

Ein grosser Geleitzug schiebt schwer durch den Sturm.

一支巨大的护航舰队乘着波涛迎面压来。

da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu biszum letzten Mann.

战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵

Wenn alle untreu werden

Wenn alle untreu werden,

So bleiben wir doch treu,

Da immer noch auf Erden#;

Für euch ein F锋nlein sei.

Gef锋rten unsrer Jugend,

Ihr Bilder be遰er Zeit,

Die uns zu M鋘nertugend

Und Liebestod geweiht.

Wollt nimmer von uns weichen,

Uns immer nahe sein,

Treu wie die deutschen Eichen,

Wie Mond und Sonnenschein!

Einst wird es wieder helle

In aller Brüder Sinn,

Sie kehren zu der Quelle

In Lieb und Treue hin.

Ihr Sterne seid uns Zeugen,

Die ruhig niederschaun,

Wenn alle Brüder schweigen

Und falschen G鳄zen traun.

Wir woll'n das Wort nicht brechen,

Nicht Buben werden gleich,

Woll'n predigen und sprechen

Vom heil'gen deutschen Reich!

Fallschirmjaegerlied

Rot scheint die Sonne, fertig gemacht,

太阳散发着红色的光芒,准备好,

Wer weiss ob sie morgen fuer uns auch noch lacht?

谁知道明天它是否还会对我们微笑?

Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein,

引擎启动了,满功率工作。

Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind澳门金莎娱乐会所,!

起飞,带我们上路,今天我们去面对敌人!

|: In die Maschinen, in die Maschinen!

|: 登上飞机,登上飞机!

Kamerad, da gibt es kein zurueck.

同志们,那是有去无回的征途。

Fern im Osten stehen dunkle Wolken

在遥远的东方有黑色的云彩,

Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|

来,不要失魂落魄,来! :|

Donnern Motoren, Gedanken allein,

引擎轰鸣,伴随着个人独自的思索,

Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim.

每个人的思绪快速地略过家里的亲人。

Dann kommt, Kameraden, zum Sprung das Signal,

瞬时间,同志们,传来了跳伞的信号,

Wir fliegen zum Feind, zuenden dort das Fanal.

我们飞向敌人,在那儿点燃烽火台的警火。

|: Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet!

|: 快速降落,快速降落!

Kamerad, da gibt es kein Zurueck.

同志们,那是有去无回的征途。

Fern im Osten stehen dunkle Wolken

在遥远的东方有黑色的云彩,

Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|

来,不要丧魂落魄,来! :|

Klein unser Haeuflein, wild unser Blut,

我们的人数很少,我们的鲜血沸腾,

Wir fuerchten den Feind nicht und auch nicht den Tod,

我们既不惧怕敌人也不惧怕死神。

Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not,

我们只知一个任务:德意志处于危难,

Zu kaempfen, zu siegen, zu sterben den Tod.

去战斗,去胜利,去于死神殊死搏斗。

|: An die Gewehre, an die Gewehre!

|: 捡起步枪,捡起步枪!

Kamerad, da gibt es kein Zurueck,

同志们,那是有去无回的征途。

Fern im Osten stehen dunkle Wolken

在遥远的东方有黑色的云彩,

Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|

来,不要失魂落魄,来! :|

德国国歌-德意志之歌Das Lied der Deutschen

Deutschland, Deutschland überalles, 德国,德国超过一切

蹑er alles in der Welt 超过世界上的一切,

Wenn es stets zu Schutz und Trutze 只要兄弟般团结一致,

Brüderlich zusammenh鋖t; 随时进行防御和守卫,

Von der Maas bis an die Memel 从马斯河到梅梅尔,

Von der Etsch bis an den Belt 从埃奇河到海峡地带 -

Deutschland, Deutschland überalles, 德国,德国超过一切,

蹑er alles in der Welt! 超过世界上的一切!

Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,

Deutscher Wein und deutscher Sang 德国的葡萄酒,德国的歌声

Sollen in der Welt behalten 应当在世界之上保持

Ihren alten, sch鰊en Klang, 古老而又美好的名声,

Uns zu edler Tat begeistern 鼓励我们干高贵的事业,

Unser ganzes Leben lang 贯穿我们的整个一生

Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,

Deutscher Wein und deutscher Sang! 德国的葡萄酒,德国的歌

Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,

Für das deutsche Vaterland! 为了我们德意志祖国!

Danach la迟 uns alle streben 让我们大家全心全意,

Brüderlich mit Herz und Hand! 象兄弟般为此奋斗!

Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,

Sind des Glückes Unterpfand 会保证我们过幸福生活

Blüh im Glanze dieses Glückes, 繁茂吧,沐着这幸福之光,

Blühe, deutsches Vaterland! 繁茂吧,我们的德意志祖国!

stuka-lied斯图卡之歌:

viel schwarze v:gel ziehen och überland und meer,

许多黑鸟飞过田野和大海,

und wo sie erscheinen, da fliehen die feinde vor ihnenher.

在他们出现的地方,敌人在它们之前四处逃散。

sie lassen j:h sich fallen vom himmel tiefbodenw:rts.

他们可以突然从天空中直冲向轰炸目标

sie schlagen die ehernen krallen

dem gegner mitten ins herz.

把高贵的爪子狠狠地锲进敌人的心脏。

wir sind die schwarzen husaren der luft,

我们是天空中的黑色轻骑兵。

die stukas, die stukas, die stukas.

斯图卡,斯图卡,斯图卡

immer bereit, wenn der einsatz uns ruft,

时刻准备着,如果有命令在召唤我们。

作者: 闪电徽记 2006-5-28 15:41 回复此发言

________________________________________

4 我整理的一些二战德国歌曲

die stukas, die stukas, die stukas.

斯图卡,斯图卡,斯图卡

wir stürzen vom himmel und schlagen zu.

我们从天空中俯冲下来,攻击。

wir fürchten die h:lle nicht und gebennicht ruh,

我们不怕地狱,不要休息的时间

bis endlich der feind am boden liegt,

敌人在大地上崩溃,直到后一个倒下。

bis england, bis england, bis engeland besiegt

到英国去,到英国去,直到战胜英国。

die stukas, die stukas, die stukas!

斯图卡,斯图卡,斯图卡。

wenn tausend blitze flammen,

wenn rings sie gefahr bedroht,

sie halten stets eisern zusammen

它们总是能如同钢铁般团结在一起,

kameraden auf leben und tod!

wenn beute sie ersp:hen,

如果它找到了一个目标,

dann wehe ihr allemal,

那么绝对不会让它安全逃脱。

nichts kann ihren augen entgehen,

什么也不能逃过它的眼睛,

den stukas, adlern gleich aus stahl!

斯图卡,钢铁铸造的雄鹰!

tod s:en sie und verderben rings überdes feindes land.

它们把死亡和毁灭撒遍敌人的国土。

die spuren sind trümmer und scherben

und lodernder himmelsbrand.

在它们经过地方的标志是,瓦砺,残骸和工厂上高耸入天的火焰

es geht schon in allen landen

ihr name von mund zu mund.

它们的名字月月都在世界各国的人之间被穿颂

sie schlagen die werke zuschanden,

它们摧毁了众多的工厂,

die schiffe schicken sie auf grund.

将众多的船支埋葬入大海深处

Lied der Sturmartillerie突击炮之歌

Wenn der Kampf um den Sieg am wildesten braust,

当胜利之战到达白热化阶段

Panzer voran voran!

zieht die Sturmart'lerie wie die eiserne Faust,

Panzer voran voran!

Alles reissen wir mit, niemand remmt unsern Schritt,

我们撕裂所有的东西,什么也不能阻挡我们

weder W?lder noch Wueste noch Moor,

mit Gott der Eisen wachsen lie?,

和让我们坚强的上帝一起

Sturmart`lerie bricht vor!

Was die Technik uns schuf, wir fahen's an den Feind,

带着高科技为我们创造的武器向敌军推进

Panzer voran voran!

so sind wir mit der Heimat im Geiste vereint,

这就是我们保卫家乡的精神,

Panzer voran voran!

Und die Kampfmelodie uns'er Sturmart'lerie,

和我们突击炮的战斗之歌

ist so hart, wie wir selbst Mann fur Mann

是如此艰苦,正如我们自己一样是是真正的男子汉

Und nach dem wir dann Tod und Verderben gespien,

在我们意识到死亡和消逝之后,

Panzer voran voran!

Nun hinein in die bessere ZuKunft wir zieh'n,

现在向着我们更美好的未来

Panzer voran voran!

Uns're Wunsche so Ziel

Brechen Deutschlands Zurkunft wir Bahn!

我们为德意志的未来而战!

德国非洲军团战歌——《我们的隆美尔》

Wir sind das deutsche Afrikakorps

Des Führers verwegene Truppen

Wir stürmen wie die Teufel hervor

Versalzen dem Tommy die Suppen

Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand

Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand

Marschieren beim Takt unserer Trommel

Vorworts, vorworts

|: Vorworts mit unserem Rommel! :|

Die Briten fürchten uns wie die Pest

sie sitzen auf glühenden Kohlen

ihr Reich ist durch Ost und Westen geschwocht

das einst sie so feige gestohlen

Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt

wir werfen die Feinde in jedem Land

General mal gekommen

Vorw?rts, vorworts

|: Vorworts mit unserem Rommel! :|

|:和我们的隆美尔,向前!:|

|:和我们的隆美尔,向前!:|

我们出征英格兰 | 5i]UG`j0

  1. fyf6e >[68

Heute wollen wir ein liedlein singen S 9 9O@Mq~

我们今天放声高唱 ZI' Trinken wollen wir den külren Wein ^ Om =%

痛饮那冰凉的佳酿 B%l3Und die Gl?ser sollen dazu klingen = [&thjA

我马上将要离去, + X6$U01

Denn es mu?, es muss geschieden sein {lI 5|$d

就让那酒杯碰出轻脆的声响 s/C3 |6)=

Gib'mir deine Hand `w$~d

让我再握住你的手 W] +pF

Deine weisse Hand ,0 ;mT N|v

握你那白皙的手 `zc 琋P;+

Leb' wohl mein Schatz n [!P d g

再会,我的心上人 % L6#.Ic

Leb' wohl mein Schatz C[ U; ~5

再会,我的心上人 2UG]rz x T

Leb' wohl,lebe wohl @7H KP}

再会,多多珍重 |>a#Gg

Denn wir fahren f +lU T a

我们要出征 xMJ Fo 5W

Denn wir fahren vaOm> ie8

我们要出征 Denn wir fahren gegen Engelland, :i5D$ /ODx

我们要出征英格兰 FoU4@'9Zs@

Engelland英格兰!

  1. 7hI @= S}

Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste 战旗已在桅杆上飘扬

Sie verkündet unsres Macht Rd>MXX?

那象征着我们无敌的力量 -n G||2.

Denn wir wollen es nicht l?nger leiden _Qb 0_ y

我们将旗开得胜, w(^ 8 dGN

Da? der Englischmann darüber lacht h`'不会让英国佬肆意嚣张! ^%6t`'RH/

Gib'mir deine Hand ShM让我再握住你的手 AQw 2TDeine weisse Handzd} )^ m

握你那白皙的手 s Q DX I c

Leb' wohl mein Schatz duJs{9zQ

再会,我的心上人 u2( TW.

Leb' wohl mein Schatz ,e$C?8 cj{

再会,我的心上人 JYFd #{ZM

Leb' wohl,lebe wohl a) u[B <

再会,多多珍重 :x pDenn wir fahren UE(y ^I3

我们要出征 Wp ujY

Denn wir fahren sCAQgM w

我们要出征 FnoL5~s

Denn wir fahren gegen Engelland, Z|T }lZ

我们要出征英格兰 = H5j SQk

Engelland ! .9E^ H*K6

英格兰! rQYlF^Gab

  1. 0 b9e E

Kommt die Kunde dass ich bin gefallen 5 RZ! +

如果我不能回到你的身旁 -V)sA t

Da? ich schlafe in der Meeresflut 1 $5 1r

长眠在那海洋 t>1*tZ ;}

Weine nicht um mich mein Schatz und denkeWdVGSDs7D

不要为我哭泣,我的女郎 @ CzMa j(

Für das Vaterland da floss seinBlut :G)B; 3l

为祖国流血牺牲,才是荣光! |n K Ym8/Gib'mir deine Hand p5Y Do'=

让我再握住你的手 TCDeine weisse Hand -pc Knt%

握你那白皙的手 +z ]W[ {

Leb' wohl mein Schatz a+nr7 BH+

再会,我的心上人 ]6|a E w=E

Leb' wohl mein Schatz Y再会,我的心上人 N X 琱X'

Leb' wohl,lebe woh再会,多多珍重 Oq'c ^9

Denn wir fahren ~N']x! duc

我们要出征 e ) - DBb$

Denn wir fahren4Xf5JLo

我们要出征 I DT琌 '

Denn wir fahren gegen Engelland, M瑍=W6|j

我们要出征英格兰 pbC A g d

Engelland - ahoi! yP[/ gP

英格兰… 啊嗨! = KTI718[y

本文由澳门金莎娱乐会所发布于诗词欣赏,转载请注明出处:着名军歌

关键词: